PDA

Просмотр полной версии : Названия магазинов (жесть)



ValaD
25.03.2010, 04:50
Сегодня утром на одном маленьком торговом центре у нас в городе обнаружил название бутика одежды.
Если честно сначала даже не поверил... Фото

http://s43.radikal.ru/i099/1003/50/a75b349aa1ae.jpg

Качество конечно плохое, но суть понятна.
Магазин молодёжной одежды с названием "De puta madre"
Что по испански означает "Мама шлюха" о_О
Интересно, кто до такого бреда додумался...
Ну и собственно предлагаю тут размещать фотки "красивых" названий =))))

PS: ещё один абсурд. Еду вчера на автобусе домой с работы и замечаю листовку-наклейку на дверях. Там расписано что как плохо переходить дорогу в неположенном месте, что сбивают много, вобщем листовка от ГАИ.
На ней в углу написано: "Уважаемые ребята и их родители! Найдите три листовки с изображениями разных животных, отправьте их по адресу (тут адрес местного управления ГИБДД) и примите участие в конкурсе!"
Так вот, где именно "ребята" с родителями должны их искать совершенно непонятно. Я специально изучил всю эту рекламную листовку и не нашёл там ни указания где искать, ни на самой листовке ничего похожего на животного. Видимо победу в конкурсе одержит дитё какого-нибудь ГАИшника, у которого дома лежат 3 листовки с изображениями животных...

josic
25.03.2010, 06:19
Выражение De Puta Madre имеет испанские корни. Это восклицание указывает на внутренний подъем говорящего, обозначает всплеск эмоций. Перевести его можно как "Я счастлив" или "Мне хорошо".

ValaD
25.03.2010, 06:21
Выражение De Puta Madre имеет испанские корни. Это восклицание указывает на внутренний подъем говорящего, обозначает всплеск эмоций. Перевести его можно как "Я счастлив" или "Мне хорошо".
Жень, это как когда говорят "Эх! Как за*****!" это тоже самое. Согласись что в названии магазина это звучит немного по другому и должно переводиться дословно.
Причём оскаленый череп в колпаке и жующий тряпку ну никак не наталкивает на такой вариант перевода который предложил ты.

ValaD
25.03.2010, 06:26
Да. Мог бы и дальше прочитать там где ты это взял.
Вот еще немного:
"очень много разных интерпритаций перевода "De puta madre"-это и сукин сын,и мать-шлюха, с испанского жаргона переводится как "О***нно"
так же это марка одежды-De Puta Madre - как утверждает их сайт, на жаргоне это значит "Мне хорошо". Марка основана колумбийским наркоторговцем во время отсидки в тюрьме. Сначала начали выпускать футболки с надписями на тематику наркоты. Потом все остальное. Утверждают, что миссия компании - борьба с наркотой таким способом, что создатель искренне раскаивается о своем прошлом.вот так вот переводися основная часть этого пердложения,остальное мне лень,сам найдёшь)
так что если не переводить дословно,всё очень даже хорошо))))те кто знаком с этим брендом оценят,остальных лесом)или у тебя просто ветровка с такой надписью и к бренду никакого отношения не имеет?"

josic
25.03.2010, 06:33
это типа как по=русски сказать "имел я вас всех")))) вроде "имел" доброе и хорошее слово, но поймут его как "еб*л"

ValaD
25.03.2010, 06:48
Я думал что это название, а не бренд такой. Но всё равно я возмущен...

URUS
25.03.2010, 08:44
Москва.
Преображенский рынок.

http://s06.radikal.ru/i179/1003/04/5845b5ad954a.jpg (http://www.radikal.ru)

ValaD
25.03.2010, 08:47
Москва.
Преображенский рынок.

Ваще сильно....

937
25.03.2010, 12:07
De Puta Madre- дословно "Е...ная мама". как то так.
то ValaD-магазину этому уже года 2 есть точно!
только он раньше вроде в "Евразии" был.

ValaD
25.03.2010, 12:15
De Puta Madre- дословно "Е...ная мама". как то так.
то ValaD-магазину этому уже года 2 есть точно!
только он раньше вроде в "Евразии" был.
Я в центре редко бываю и по сторонам не пялюсь. Да и сейчас если бы не принудительная поездка на автобусах тоже бы не увидел =)))

Pro
25.03.2010, 12:44
De Puta Madre - смотря что там продают, это может быть и стильно )

Pro
25.03.2010, 12:53
Тоже замечаю рекламу и бешусь по этому поводу очень часто.
Вот вроде бы безобидное название клуба "Colonnade", но когда его рекламируют по радио, мой русский язык не выдерживает этого. Дословно: "Супергруппа "такая-то" в клубе "Каланадо". Йопт, ну кто догадался так назвать клуб?

http://www.ind-ex.lv/im/49504128022008084555.jpg

Темыч
25.03.2010, 21:30
у нас в городе есть магазин мототехники "Визги и брызги"